Jump to content

Not The Full Quid

From MorDictionary
Revision as of 18:34, 4 April 2026 by MorMythos (talk | contribs) (Phrase)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

English

[edit | edit source]

Etymology

[edit | edit source]

Compare Australian and British informal usage of quid (“a pound sterling; by extension, a complete amount”). The phrase follows a pattern seen in expressions such as not the full shilling, where a person is likened to a complete sum, with the negative implying something lacking.

Transliteration

[edit | edit source]
  • Katakana: ノット・ザ・フル・クイド
  • Hangul: 낫 더 풀 퀴드

Phrase

[edit | edit source]

not the full quid

  1. Someone perceived as lacking intelligence or common sense; informal and often humorous or derogatory (i.e., a person who is a bit stupid).
  2. (chiefly Australia, informal) A person considered to have below-average intelligence (i.e., an IQ below 100), someone who may struggle somewhat with executive functioning compared to the general population.
    • He’s a nice enough bloke, but he’s not the full quid.
    • You can’t trust his judgment; he’s not the full quid.

Video Walkthrough

[edit | edit source]
Aussie slang explanation of not the full quid

Usage notes

[edit | edit source]
  • Common in Australian English; similar in sense to North American expression play with a full deck (usually in the negative) and the British a few sandwiches short of a picnic.
  • Typically used informally and usually mildly derogatory depending on context; roughly on the same level of mild derogatoriness as the Southern American expression bless your heart, which is used to soften criticism.
[edit | edit source]

English phrases Australian English Informal English Pejorative terms