Jump to content

Cacoethes

From MorDictionary
Revision as of 02:58, 26 February 2026 by MoribundMurdoch (talk | contribs) (Video)

English

Etymology

Borrowed from Latin cacoēthes, from Ancient Greek κακοήθης (“ill-disposed”), from:

  • κακός (“bad”)
  • ἦθος (“disposition, nature”)

Pronunciation

  • IPA: /ˌkækəʊˈiːθiːz/
  • Hyphenation: ca·co·e·thes

Noun

cacoethes (plural cacoethes)

  1. Compulsion; mania; an often irresistible urge (especially toward something harmful or ill-advised).
    • The cacoethes scribendi—the itch to write—has ruined many a peaceful life.
    • He spoke of an incurable cacoethes for contradiction.
  1. Template:Lb A bad quality or disposition in a disease; a malignant tumour or ulcer.
    • Physicians once used cacoethes for stubborn, malignant ulcers.

Usage notes

Not to be confused with cacoethics (“bad ethics or morals; bad habits”).

Alternative forms

  • cacoëthes

Derived terms

  • cacoethic
  • cacoethical
  • cacoethically

Translations

Sense 1: compulsion; mania

  • Czech: posedlost; mánie
  • French: contrainte; manie
  • Polish: fiksacja

Sense 2 (obsolete medicine): malignant disposition in a disease

  • Czech: sklon k churavosti
  • French: tumeur maligne; ulcère

Anagrams

  • acceehost
  • coteaches

Latin

Etymology

From Ancient Greek κακόηθες (neuter of κακοήθης “ill-disposed”), from:

  • κακός (“bad”)
  • ἦθος (“disposition, nature”)

Pronunciation

  • (Classical/Church Latin IPA varies by tradition; commonly written as cacoēthes.)

Noun

cacoēthes (neuter, 3rd declension)

  1. A malignant tumour or disease.
  2. Mania, especially an itch for writing (by extension).

Declension

(3rd declension, neuter)

References

  • Lewis & Short (A Latin Dictionary)
  • Elementary Lewis
  • Gaffiot

Video Example

This song functions as a modern illustration of cacoethes — an irresistible and often self-destructive compulsion toward something harmful.

The repeated lines “Make me an addict” and “Can’t say no to you” emphasize the loss of restraint characteristic of a cacoethes. The speaker is not merely expressing desire, but a recurring, self-aware return to what they know diminishes them (“I’m going dumber every time I answer you”). This reflects the historical sense of cacoethes as an ingrained, almost pathological inclination.

The drug metaphor (“I’m a junkie, you’re the drug,” “quick fix,” “entertainment sickness”) parallels the older medical usage of cacoethes, which referred to a malignant condition resistant to cure. Likewise, the relationship described in the song intensifies despite awareness of its harm.

Rather than simple attraction, the lyrics dramatize a cultivated appetite for ruin — a compulsive surrender that aligns closely with the moral-psychological weight of cacoethes.