Jump to content

Cacoethes: Difference between revisions

From MorDictionary
Line 72: Line 72:
<youtube>V2AfXNJImSo</youtube>
<youtube>V2AfXNJImSo</youtube>


This song functions as a modern illustration of ''cacoethes'' an irresistible and often self-destructive compulsion toward something harmful.
This song functions as a modern illustration of ''cacoethes'', an irresistible and often self-destructive compulsion toward something harmful.


The repeated lines “Make me an addict” and “Can’t say no to you” emphasize the loss of restraint characteristic of a ''cacoethes''. The speaker is not merely expressing desire, but a recurring, self-aware return to what they know diminishes them (“I’m going dumber every time I answer you”). This reflects the historical sense of ''cacoethes'' as an ingrained, almost pathological inclination.
The repeated lines “Make me an addict” and “Can’t say no to you” emphasize the loss of restraint characteristic of a ''cacoethes''. The speaker is not merely expressing desire, but a recurring, self-aware return to what they know diminishes them (“I’m going dumber every time I answer you”). This reflects the historical sense of ''cacoethes'' as an ingrained, almost pathological inclination.
Line 78: Line 78:
The drug metaphor (“I’m a junkie, you’re the drug,” “quick fix,” “entertainment sickness”) parallels the older medical usage of ''cacoethes'', which referred to a malignant condition resistant to cure. Likewise, the relationship described in the song intensifies despite awareness of its harm.
The drug metaphor (“I’m a junkie, you’re the drug,” “quick fix,” “entertainment sickness”) parallels the older medical usage of ''cacoethes'', which referred to a malignant condition resistant to cure. Likewise, the relationship described in the song intensifies despite awareness of its harm.


Rather than simple attraction, the lyrics dramatize a cultivated appetite for ruin a compulsive surrender that aligns closely with the moral-psychological weight of ''cacoethes''.
Rather than simple attraction, the lyrics dramatize a cultivated appetite for ruin, a compulsive surrender that aligns closely with the moral and psychological weight of ''cacoethes''.

Revision as of 02:58, 26 February 2026

English

Etymology

Borrowed from Latin cacoēthes, from Ancient Greek κακοήθης (“ill-disposed”), from:

  • κακός (“bad”)
  • ἦθος (“disposition, nature”)

Pronunciation

  • IPA: /ˌkækəʊˈiːθiːz/
  • Hyphenation: ca·co·e·thes

Noun

cacoethes (plural cacoethes)

  1. Compulsion; mania; an often irresistible urge (especially toward something harmful or ill-advised).
    • The cacoethes scribendi—the itch to write—has ruined many a peaceful life.
    • He spoke of an incurable cacoethes for contradiction.
  1. Template:Lb A bad quality or disposition in a disease; a malignant tumour or ulcer.
    • Physicians once used cacoethes for stubborn, malignant ulcers.

Usage notes

Not to be confused with cacoethics (“bad ethics or morals; bad habits”).

Alternative forms

  • cacoëthes

Derived terms

  • cacoethic
  • cacoethical
  • cacoethically

Translations

Sense 1: compulsion; mania

  • Czech: posedlost; mánie
  • French: contrainte; manie
  • Polish: fiksacja

Sense 2 (obsolete medicine): malignant disposition in a disease

  • Czech: sklon k churavosti
  • French: tumeur maligne; ulcère

Anagrams

  • acceehost
  • coteaches

Latin

Etymology

From Ancient Greek κακόηθες (neuter of κακοήθης “ill-disposed”), from:

  • κακός (“bad”)
  • ἦθος (“disposition, nature”)

Pronunciation

  • (Classical/Church Latin IPA varies by tradition; commonly written as cacoēthes.)

Noun

cacoēthes (neuter, 3rd declension)

  1. A malignant tumour or disease.
  2. Mania, especially an itch for writing (by extension).

Declension

(3rd declension, neuter)

References

  • Lewis & Short (A Latin Dictionary)
  • Elementary Lewis
  • Gaffiot

Video Example

This song functions as a modern illustration of cacoethes, an irresistible and often self-destructive compulsion toward something harmful.

The repeated lines “Make me an addict” and “Can’t say no to you” emphasize the loss of restraint characteristic of a cacoethes. The speaker is not merely expressing desire, but a recurring, self-aware return to what they know diminishes them (“I’m going dumber every time I answer you”). This reflects the historical sense of cacoethes as an ingrained, almost pathological inclination.

The drug metaphor (“I’m a junkie, you’re the drug,” “quick fix,” “entertainment sickness”) parallels the older medical usage of cacoethes, which referred to a malignant condition resistant to cure. Likewise, the relationship described in the song intensifies despite awareness of its harm.

Rather than simple attraction, the lyrics dramatize a cultivated appetite for ruin, a compulsive surrender that aligns closely with the moral and psychological weight of cacoethes.