Jump to content

Kiasu: Difference between revisions

From MorDictionary
MorMythos (talk | contribs)
Created page with "==English== ===Etymology=== Borrowed from Hokkien [https://en.wiktionary.org/wiki/%E9%A9%9A%E8%BC%B8 驚輸] (kiaⁿ-su, “afraid to lose out”). ===Pronunciation=== * /ˈkjɑːsuː/ (Singapore English) * Hyphenation: kia‧su ===Adjective=== '''kiasu''' # Afraid to [https://en.wiktionary.org/wiki/lose_out lose out], especially due to being overly [https://en.wiktionary.org/wiki/competitive competitive]. #* 1985, Irene Hoe, ''The Straits Times'', 22 December, p. 20..."
 
MorMythos (talk | contribs)
No edit summary
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 11: Line 11:
'''kiasu'''
'''kiasu'''


# Afraid to [https://en.wiktionary.org/wiki/lose_out lose out], especially due to being overly [https://en.wiktionary.org/wiki/competitive competitive].
# Afraid to [https://en.wiktionary.org/wiki/lose_out lose out], especially due to being overly competitive.
#* 1985, Irene Hoe, ''The Straits Times'', 22 December, p. 20:
#*: “No wonder the parents acted that way, she said. They were just being ''kia-su'' (afraid to lose out).”
#* 1988, “Pro Bono Puntero”, ''The Straits Times'', 11 December, p. 35:
#*: “The kia-si/kia-su (‘afraid to die/afraid to lose’) attitude of the Totalisator Boards in Malaysia and Singapore is deplorable.”
#* 1989, ''The Straits Times'', 26 April, p. 2:
#*: “The ''kia-su'' attitude is the reason for this, says the reader.”
#* 1999, ''The Business Times'' (Singapore), 13 October, p. 2:
#*: “For the uninitiated, ''kiasu'' means ‘afraid to lose’ in the Hokkien dialect.”
#* 2000, Leong Liew Geok, ''Women without Men'', p. 130:
#*: “Kiasu cannot lose, / Kiasi cannot die...”
#* 2001, Carolyn Chew, ''Today'', 20 February, p. 6:
#*: “Too often you hear about Singaporeans with the ‘K syndrome’, meaning ''kiasu'' (afraid of losing out)...”
#* 2009, Lionel de Souza, ''Today'', 27 October, p. 28:
#*: “Singaporeans’ ''kiasu'' spirit came to the fore.
# Someone who makes a selfish decision out of fear that they might miss out on something important.
# Someone who makes a selfish decision out of fear that they might miss out on something important.
====Derived terms====
====Derived terms====
* [[kiasuism]]
* [https://en.wiktionary.org/wiki/kiasuism kiasuism]
* [[kiasuness]]
* [https://en.wiktionary.org/wiki/kiasuness kiasuness]


====Translations====
====Translations====
* Chinese:
* Chinese:
** Hokkien: 驚輸 (kiaⁿ-su)
** Hokkien: [https://en.wiktionary.org/wiki/%E9%A9%9A%E8%BC%B8 驚輸] (kiaⁿ-su)
** Mandarin: 怕輸 (pàshū)
** Mandarin: [https://en.wiktionary.org/wiki/%E6%80%95%E8%BC%B8 怕輸] (pàshū)
* Malay: takut kalah
* Malay: [https://en.wiktionary.org/wiki/takut_kalah takut kalah]


===Noun===
===Noun===
Line 41: Line 27:


# A kiasu person; someone afraid to lose out.
# A kiasu person; someone afraid to lose out.
#* 2003, Frederick Lim, ''Today'', 28 May, p. 22:
#*: “Apart from the ''kiasis'' and ''kiasus'', there are also Singaporeans at the other end of the scale...”


===See also===
===See also===
* [https://en.wiktionary.org/wiki/kiasi kiasi]
* [https://en.wiktionary.org/wiki/kiasi kiasi]


[[Category:Singlish]]
* [https://en.wiktionary.org/wiki/Category:Singlish Singlish]
[[Category:People]]
* [https://en.wiktionary.org/wiki/Category:People People]

Latest revision as of 01:07, 27 March 2026

English

[edit | edit source]

Etymology

[edit | edit source]

Borrowed from Hokkien 驚輸 (kiaⁿ-su, “afraid to lose out”).

Pronunciation

[edit | edit source]
  • /ˈkjɑːsuː/ (Singapore English)
  • Hyphenation: kia‧su

Adjective

[edit | edit source]

kiasu

  1. Afraid to lose out, especially due to being overly competitive.
  2. Someone who makes a selfish decision out of fear that they might miss out on something important.

Derived terms

[edit | edit source]

Translations

[edit | edit source]

kiasu (plural kiasus)

  1. A kiasu person; someone afraid to lose out.

See also

[edit | edit source]